PS By the way, the first picture was taken in the restroom of the train.
2007年5月25日 星期五
Hao_Hao's forth week in Taiwan (5/16- 5/23) -From Hao-Hao
2007年5月17日 星期四
七個月的昊昊 這個月的我
我們回台灣算算時間也已經一個月了
在這個月中 我的心情起起伏伏
有著調整生活作習的辛苦
有著擔心媽媽健康的不安
有著害怕接不到簽證的恐懼
有著睡眠不足的疲憊
有著一個人照顧昊昊的慌亂
也有著思念Tommy的寂寞
更有著珍惜與家人好友相聚的熱情
這樣的忙碌與複雜的情緒 不斷不斷從我的音調中 我的表情上 我心不在焉的擁抱裡 讓昊昊無時無刻的感受的到
那麼龐大而不能表達的能量 或許就是昊昊適應困難的主要原因吧...
在一直尋找昊昊哭鬧的源頭的我
竟然忘記了自己對於昊昊的影響力
原來真正需要安靜(calm down)的人 其實是媽媽自己....
................
在回台灣前我對昊昊的一點一滴都小心翼翼
隨身都戴著殺菌的消毒紙巾
在睡覺前也都會看好久的書
說昊昊是照書養真是一點也沒錯
但這個月因為自己的心力交悴 只好把昊昊當豬養
馬馬虎虎的 隨隨便便的
昊昊竟然進步得更多
七個月的他在身體發展上已經可以隨心所欲的爬行 藉著任何一件物品都可以站起來
在小肌肉的發展上 也可以Self-feed沒有困難
在認知與社會發展上 可以把人名與形象連接 在吵雜的環境中聽到熟悉的講話聲便會立刻尋找聲音的來源
在語言發展上創立了昊昊語系來表達意見 只有在最傷心時才會叫媽媽
在玩具的操作上也更靈巧 只要示範過幾次他便會打鼓 拍手 利用學步車走動
昊昊在不知不覺中成長
我卻在這個月戴著混亂的心情看著他進步
而Tommy也只能在遙遠的遠方想念著他....
在這個月中 我的心情起起伏伏
有著調整生活作習的辛苦
有著擔心媽媽健康的不安
有著害怕接不到簽證的恐懼
有著睡眠不足的疲憊
有著一個人照顧昊昊的慌亂
也有著思念Tommy的寂寞
更有著珍惜與家人好友相聚的熱情
這樣的忙碌與複雜的情緒 不斷不斷從我的音調中 我的表情上 我心不在焉的擁抱裡 讓昊昊無時無刻的感受的到
那麼龐大而不能表達的能量 或許就是昊昊適應困難的主要原因吧...
在一直尋找昊昊哭鬧的源頭的我
竟然忘記了自己對於昊昊的影響力
原來真正需要安靜(calm down)的人 其實是媽媽自己....
................
在回台灣前我對昊昊的一點一滴都小心翼翼
隨身都戴著殺菌的消毒紙巾
在睡覺前也都會看好久的書
說昊昊是照書養真是一點也沒錯
但這個月因為自己的心力交悴 只好把昊昊當豬養
馬馬虎虎的 隨隨便便的
昊昊竟然進步得更多
七個月的他在身體發展上已經可以隨心所欲的爬行 藉著任何一件物品都可以站起來
在小肌肉的發展上 也可以Self-feed沒有困難
在認知與社會發展上 可以把人名與形象連接 在吵雜的環境中聽到熟悉的講話聲便會立刻尋找聲音的來源
在語言發展上創立了昊昊語系來表達意見 只有在最傷心時才會叫媽媽
在玩具的操作上也更靈巧 只要示範過幾次他便會打鼓 拍手 利用學步車走動
昊昊在不知不覺中成長
我卻在這個月戴著混亂的心情看著他進步
而Tommy也只能在遙遠的遠方想念著他....
Hao-Hao's third week in Taiwan - From 5/6 to 5/13 (From Hao-Hao)
Crawling Master
Hao-Hao practiced and mastered the skill of crawling this month (his 7th month).
I thought since he could better manage his body and be mobile whenever he can, he wouldn't need me much. I was wrong!! Hao-Hao is more needy than before. He cries immediately when he sees me out of his sight... But, he is a curious explorer. He likes to touch and grab different things. I feel he is like a little monkey full of energy.
2007年5月13日 星期日
Hao-Hao's third week in Taiwan -5/6 to 5/13 (From hao-Hao)
This is my first time to celebrate Mother's day with mommy.
To be honest with you, I don't really understand what "Mother's Day" means.
And I don't know much about love and gratitude.
But, I know Mommy is the first person I want to see when I wake up.
When I am sick or tired, Mommy's hug can make me feel better right away.
I also favor Mommy's kisses than all of my toys.
I hope I will not grow up fast so I can sit in Mommy's arms all the time.
(By the way, Daddy, thank you for sending the flowers for me...)
2007年5月10日 星期四
Hao-Hao's second week in Taiwan 4/28-5/5 (from hao-Hao)
訂閱:
意見 (Atom)