2007年5月25日 星期五

Hao_Hao's forth week in Taiwan (5/16- 5/23) -From Hao-Hao

Hey, I started to like this place. Even it is hot and humid, I don't see Daddy all the time and I don't sleep well, I got plenty of time to stay with Mommy. Like today, Mommy and I took the train to Taipei visit my cousins. Mommy sang to me and played with me when I was bored in the train and allowed me to climb up and down while no one was looking. I had so much fun today!!!


PS By the way, the first picture was taken in the restroom of the train.

2007年5月17日 星期四

七個月的昊昊 這個月的我

我們回台灣算算時間也已經一個月了

在這個月中 我的心情起起伏伏

有著調整生活作習的辛苦

有著擔心媽媽健康的不安

有著害怕接不到簽證的恐懼

有著睡眠不足的疲憊

有著一個人照顧昊昊的慌亂

也有著思念Tommy的寂寞

更有著珍惜與家人好友相聚的熱情

這樣的忙碌與複雜的情緒 不斷不斷從我的音調中 我的表情上 我心不在焉的擁抱裡 讓昊昊無時無刻的感受的到

那麼龐大而不能表達的能量 或許就是昊昊適應困難的主要原因吧...

在一直尋找昊昊哭鬧的源頭的我

竟然忘記了自己對於昊昊的影響力

原來真正需要安靜(calm down)的人 其實是媽媽自己....


................


在回台灣前我對昊昊的一點一滴都小心翼翼

隨身都戴著殺菌的消毒紙巾

在睡覺前也都會看好久的書

說昊昊是照書養真是一點也沒錯


但這個月因為自己的心力交悴 只好把昊昊當豬養

馬馬虎虎的 隨隨便便的

昊昊竟然進步得更多

七個月的他在身體發展上已經可以隨心所欲的爬行 藉著任何一件物品都可以站起來

在小肌肉的發展上 也可以Self-feed沒有困難

在認知與社會發展上 可以把人名與形象連接 在吵雜的環境中聽到熟悉的講話聲便會立刻尋找聲音的來源

在語言發展上創立了昊昊語系來表達意見 只有在最傷心時才會叫媽媽

在玩具的操作上也更靈巧 只要示範過幾次他便會打鼓 拍手 利用學步車走動


昊昊在不知不覺中成長

我卻在這個月戴著混亂的心情看著他進步

而Tommy也只能在遙遠的遠方想念著他....










Hao-Hao's third week in Taiwan - From 5/6 to 5/13 (From Hao-Hao)


Crawling Master
Hao-Hao practiced and mastered the skill of crawling this month (his 7th month).
I thought since he could better manage his body and be mobile whenever he can, he wouldn't need me much. I was wrong!! Hao-Hao is more needy than before. He cries immediately when he sees me out of his sight... But, he is a curious explorer. He likes to touch and grab different things. I feel he is like a little monkey full of energy.

2007年5月13日 星期日

Hao-Hao's third week in Taiwan -5/6 to 5/13 (From hao-Hao)

Mother's Day!!
This is my first time to celebrate Mother's day with mommy.
To be honest with you, I don't really understand what "Mother's Day" means.
And I don't know much about love and gratitude.
But, I know Mommy is the first person I want to see when I wake up.
When I am sick or tired, Mommy's hug can make me feel better right away.
I also favor Mommy's kisses than all of my toys.
I hope I will not grow up fast so I can sit in Mommy's arms all the time.
(By the way, Daddy, thank you for sending the flowers for me...)

兩朵紅花


還記得小時候,每年母親節,媽媽都會要求我們在襟上別上一朵康乃馨

加上我們家人特有的大聲音量 每每外出時,總是有人指指點點 我心理總覺得不甘願又覺得土

真是一點也不了解母親節的特別意義

而今年是我自己第一次過母親節 一早起床,我便興致沖沖的幫昊昊和自己別上紅色康乃馨

心理驕傲的想著,自己和昊昊真幸福 擁有媽媽愛的我們,就像擁有全世界最了不起的寶藏

希望媽媽身體健康

也希望我能夠永遠呵護我的小昊昊

能夠戴上紅色康乃馨的母親節 是我們最大最大的幸運...

2007年5月10日 星期四

Hao-Hao's second week in Taiwan 4/28-5/5 (from hao-Hao)

Mommy carries me everywhere

Even I miss daddy much, I love having Mommy's full love and attention. Mommy carries me everywhere...





Moto ride

I love going out with Mommy and the motorcycle. I like the way wind touches my face. To better protect me, Mommy forces me wearing the hamlet all the time. I must ask Daddy to buy me one when we back to NY.